Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了他。
Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了他。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万你见到他, 告诉他
。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便, )您没看见我
笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最朋友。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,
发
朋友不再爱
了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请您刚
丢了
个蛋吗?
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露些话逐渐使我搞清了他
来历。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二午和他
哥们小岩去看了场电影。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕他们可能得知真相吧?
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
这些决定并不是在真空中出现。
Est-ce que par hasard nous ne voyons pas les souffrances?
我们能够对痛苦视而不见吗?
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
周日我们去香山。如果碰巧
雨
话,郊游就取消。
Je l'ai vu par hasard.
我碰巧见到他。
Ce n'est nullement par hasard.
这决不是偶然。
Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.
些年青人迫不得已而成为企业家,另
些人则是凭机会应运而生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
false